Китайский Новый год — Чунь цзе, что означает Праздник Весны, есть для китайцев самым ответственным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет.
Год по китайскому календарю:
2015 — 4713 начинается 19 февраля, знаки: Овца, Дерево, светло синий
2016 — 4714 начинается 8 февраля, знаки: Мартышка, Пламя, Красный
2017 — 4715 начинается 28 января, знаки: Петух, Пламя, Красный
2018 — 4716 начинается 16 февраля, знаки: Собака Земля Жёлтый
2019 — 4717 начинается 5 февраля, знаки: Свинья Земля Жёлтый
2020 — 4718 начинается 24 января, знаки: Крыса Металл Белый
В 2015 году Китайский Новый год выпадает на 19 февраля.
Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 февраля и 19 января. С введением григорианского календаря данный праздник нарекли «праздником весны», дабы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе именуется Нянь (нянь — значит год).
По преданию, Нянь — это ужасное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в старом Китае. Круглый год он пребывал в пучине моря и лишь в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал в том месте скотину и портил людей. Исходя из этого местные крестьяне весьма опасались его и каждый год перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и удирали в глубину гор, дабы спрятаться от хищного зверя Няня.
в один раз, в канун нового года, в то время, когда сельчане деревни Тао хуа (Цветы персика), поддерживая ветхих, с младенцами на руках, в кошмаре покидали деревню, в том направлении пришел старик-бедный с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в второй – мешок.
Сейчас одни закрывали окна либо закрывали дом, другие собирали вещи в путь, а третьи вели быков либо овец, одним словом, сейчас в деревне все были заняты и все были в панике, исходя из этого никто не обратил особенного внимания на этого бедного старика. Лишь одна старуха, жившая в восточной части села, дала ему мало еды и начала уговаривать его поскорее уходить из этого, дабы избежать встречи со зверем Нянем. Но данный старик, поглаживая усы, улыбнулся: Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни.
Старуха с удивлением взглянуть на старика и увидела, что данный седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же начала уговаривать его подняться на гору, дабы укрыться от хищного Няня. Но бедный старик настаивал на своем, и старухе было нужно уйти одной.
К полуночи Нянь ворвался в деревню. В этом случае он понял, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С кошмаром заметил Нянь, что в доме старухи горит пламя, а двери выкрашены в красный цвет.
А в то время, когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.
Оказывается, Нянь опасается красного цвета, громкого шума и яркого пламени. Сейчас ворота открылись, вышел из них тот старик-бедный, одетый в красный халат, и звучно захохотал. Заметив эту картину, Нянь очень сильно испугался и в панике убежал.
На следующий день, другими словами в первоначальный сутки Нового года, сельчане возвратились в деревню. Заметив, что в их зданиях все цело, они весьма удивились. Сейчас старуха осознала, в чем дело, и поведала сельчанам об обещании старика-бедного.
Услышав рассказ старухи, все обитатели деревни были рады, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением самообладания, благополучия и счастья.
Эта история скоро распространилась в соседние сёла, и все не так долго осталось ждать выяснили, как изгонять зверя Няня.
С того времени каждый год в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в зданиях горят огни, люди не ложатся дремать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски именуется шоу суй — оберегать год.
Ночь под Новый год китайцы именуют «ночью встречи по окончании разлуки». Для них это самый принципиальный момент года. Вся семья планирует за торжественным столом к новогоднему ужину, который отличается разнообразием и обилием блюд.
К примеру, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, который мы именуем «тофу», по причине того, что в китайском языке заглавия этих продуктов созвучны со словами, означающими «достаток» и «счастье».
На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, по причине того, что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы ветхого и встреча нового». Помимо этого, пельмени напоминают собственной формой классические слитки из серебра и золота и символизируют пожелание достатка.
По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение судьбы из года в год.
Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, приятели, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.
Традиция дарения подарков не весьма распространена в Китае. На Чунь цзе классическим подарком являются Я-суй цянь — карманные деньги в особых красных конвертах, каковые принято дарить детям. Выполняя давешние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года.
В случае если красного конверта под рукой не найдется, ничего ужасного, возможно обойтись и без него.
На праздник Весны пара дней подряд проводятся шумные ярмарки и народные гулянья, где выполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются по окончании праздника Фонарей, на пятнадцатый сутки первого месяца по Лунному календарю.
Китайский Новый Год в китайской семье
Увлекательные заметки:
- Зелень в теплице
- Устраиваем личный погреб
- Способ митлайдера. подкормки и удобрения
- Плетёные оградки для клумб
Подобранные по важим запросам, релевантные статьи:
-
На китайском языке данный праздник звучит как Чунь цзе, что переводится как Празднование Весны. Для китайского народа данное празднование есть…
-
Китайский новый год в 2015 году
Дата празднования Китайского Нового Года не есть стабильной. Она с каждым годом может праздноваться в различные числа. Данный праздник отмечают в первое…
-
Китайский новый год: исторические нюансы праздника
Происхождение китайского Нового года с глубокой древности напрямую связано с обрядами и обычаями многих народов Восточной Азии, таких как китайцы,…
-
Как празднуют и что дарят на китайский новый год
На закате семейства Цян в 1911 году, в то время, когда в Китае был введен григорианский календарь в подражание и для удобства чужестранцев, оказалось так, что…
-
Дата китайского нового года в 2015 году
Так уж заведено, что новый год в Российской Федерации мы празднуем пара раз. Первый (и самый грандиозный) праздник мы отмечает в ночь с 31 декабря на 1 января….
-
Китайский Новый год, который по окончании 1911 года в дословном переводе именуется Праздник весны (кит. упр. ??, пиньинь: Chunjie, Чуньцзе) с давних пор…